上海翻译杂志社
首页 > 最新目录
 
/ / /
 

《上海翻译》2017年03期

 
目录
第七届全国应用翻译研讨会论文选登
“一带一路”和中国翻译——变革指向应用的方向 黄友义;1-3
文类细化之于翻译培训、翻译策略——拓展应用翻译研究的领域(之二) 方梦之;3-8+93
“应用翻译学”重构及其文库构想 黄忠廉;朱灵慧;9-14+93
应用翻译中文化内涵的有效“呈现”——对现有“增益-明示”翻译方法的修辞再认识与运用 陈小慰;14-20+93
会讯
第十届全国典籍翻译学术研讨会征稿通知 8
全国翻译专业学位研究生教育2017年年会于同济大学圆满结束 黄立鹤;50
理论思考
译者主体性困境与翻译主体性建构 蓝红军;21-27+93
创作意识下的翻译与翻译意识下的创作 邓笛;28-31
我国翻译研究现状分析——基于2005—2016年国家社科基金翻译研究类立项项目统计 黄婷;黄勤;32-37+94
应用探讨
公示语翻译:问题与规范——以某5A风景区公示语英译为例 万华;38-45
从译作标题的内容映射看译者的历史责任 王世钰;46-50
文化视阈下中医术语英译的原则与策略 陈斯歆;51-56+94
科技英语翻译中的图形转换 钟明国;57-62
典籍译研
《菜根谭》译史初探 王永真;顾怡燕;62-68
普及型《论语》英译应何作为?——基于对八个海外译本的思考 姜倩;69-75+94
学术争鸣
本地化是翻译理论的新范式吗? 刘明;76-81
“翻译伦理”还是“社会道德”?——从梅肖尼克对皮姆译者伦理的批评说开去 方薇;82-88
口译研究
利或可两,忠亦能兼——美国翻译协会《翻译服务采购者建议》系列手册介评 李海清;88-92+94
《上海翻译》2017年用稿体例 95
全国第七届应用翻译研讨会论文获奖名单 95
第七届全国应用翻译研讨会纪要 96
点击在线投稿
 
 
 

(c)2008-2018 学术规划网

 

本站产品最终解释权归NDHX.NET

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!